8 days 5 nights 8天5夜
Specific Tour
30 people
English, Mandarin
Due to Covid-19, package tour arrangements (e.g. attraction entry) are subject to changes according to local circumstances. Kindly contact us at info@nhytravel.com for booking and latest update.
Enterance ticket Complimentary Miao Ethnic Costam Experience Complimentary afternoon tea and snacks Complimentary drone aerial filming in scenic areas
吉隆坡 ➜ 大阪
集合于吉隆坡国际机场,乘搭客机飞往大阪关西国际机场。
Kuala Lumpur ➜ Osaka
Assemble at Kuala Lumpur International Airport for your departure flight to Osaka, Japan.
大阪 ➜ 京都 ➜ 岐阜
【大阪城公园】一所包围着大阪城的史迹公园。大阪城公园正是以樱花与大阪城天守阁的完美风景傲视日本全国,被列入日本赏樱名所100选之中。
【伏见稻荷大社】神社最著名的景观是位于稻荷山参道上的千本鸟居,成千上万座朱红色鸟居密集排列,构成神秘的“鸟居隧道”,既壮观又极具拍照魅力。
住宿: Hotel Koyo Gifu 或当地同级(当地3★级酒店)
餐食:午/晚(酒店晚餐)
Osaka ➜ Kyoto ➜ Gifu
[Osaka Castle Park] A historical park surrounding Osaka Castle, renowned for its beautiful cherry blossoms in spring. The park is listed among Japan’s Top 100 Cherry Blossom Viewing Spots.
[Fushimi Inari Taisha] The shrine’s most famous feature is the “Senbon Torii” — thousands of vermilion torii gates forming a mystical tunnel leading up the mountain, making it one of Japan’s most photographed spots.
Hotel: Hotel Koyo Gifu or similar (Local 3★ Hotel)
Meals: Lunch / Dinner (Hotel Dinner)
岐阜 ➜ 高山 ➜ 白川乡 ➜ 金泽
【郡上八幡】岐阜县的一个历史城镇,以其古朴的街景、清澈的泉水与传统文化活动闻名。在日本食品模型产业中有一定名气,可以看到各种塑料食物样本。
【飞弹高山老街】被称为“飞弹小京都”,因其保存完好的江户时代风貌而闻名。
【白川乡合掌村】(含门票)被联合国教科文组织列为世界文化遗产的传统村落,以其独特的“合掌造”建筑风格而闻名。
住宿: Hotel Mystays Premier Kanazawa 或当地同级(当地4★级酒店)
餐食:早/午/晚(酒店晚餐)
Gifu ➜ Takayama ➜ Shirakawago ➜ Kanazawa
[Gujo Hachiman] A historic town in Gifu Prefecture, famous for its pristine streams and traditional crafts. It’s also known for its realistic food replica workshops.
[Hida–Takayama Old Town] Often referred to as “Little Kyoto of Hida,” the area preserves Edo-period wooden houses and nostalgic charm.
[Shirakawago Gassho Village] (Admission included) A UNESCO World Heritage Site, known for its unique “Gassho-zukuri” thatched-roof houses and traditional countryside scenery.
Hotel: Hotel Mystays Premier Kanazawa or similar (Local 4★ Hotel)
Meals: Breakfast / Lunch / Dinner (Hotel Dinner)
金泽 ➜ 立山黑部 ➜ 安昙野
【立山黑部】被称为“日本屋脊的壮丽风景线”,是一条集高山美景、峡谷、湖泊、雪景、缆车、登山电车等多种交通方式于一体的观光线路。最著名的景观是雪之大谷和黑部水库。雪之大谷公路两侧会形成高达20米左右的雪墙,游客可在雪壁间步行,是立山黑部的标志性景观。
住宿: Hotel Ambient Azumino 或当地同级(当地3★级酒店)
餐食:早/午/晚(酒店晚餐)
Kanazawa ➜ Tateyama Kurobe Alpine ➜ Azumino
[Tateyama Kurobe Alpine Route] Known as “The Roof of Japan,” this scenic route connects stunning mountain views, gorges, lakes, cable cars, and alpine railways. Its highlights include the Snow Corridor and Kurobe Dam. In spring, snow walls up to 20 meters tall rise on both sides of the path, allowing visitors to walk through this breathtaking spectacle.
Hotel: Hotel Ambient Azumino or similar (Local 3★ Hotel)
Meals: Breakfast / Lunch / Dinner (Hotel Dinner)
安昙野 ➜ 富士山
【忍野八海】因富士山的融雪经多年过滤而成的八个清泉池而闻名,这些泉水清澈透明,被列入日本“名水百选”,周边形成了一个保留浓厚乡村氛围的观光村落。
【富士芝樱祭】(含门票)著名的春季花卉庆典,每年4月中旬至5月下旬举行,约80万株芝樱盛开,覆盖面积超过6公顷,以富士山为背景,景色壮丽。
(如天气不允许或芝樱季节已过,将安排游览西湖疗愈之里根场,是前往河口湖绝不能错过的景点,保留多座茅草屋顶的传统建筑,搭配远方富士山美景。)
住宿: Fuji Mihana Resort 或当地同级(当地3★级酒店)
餐食:早/午/晚(酒店晚餐)
Azumino ➜ Mt. Fuji
[Oshino Hakkai Village] Famous for its eight crystal-clear spring ponds formed by melted snow from Mt. Fuji, selected among Japan’s “Top 100 Springs.” The surrounding area retains a charming rural atmosphere.
[Fuji Shibazakura Festival] (Admission included) A stunning spring event held from mid-April to late May. Around 800,000 moss phlox flowers bloom across six hectares, creating a vivid carpet of color with Mt. Fuji as a backdrop.
(If weather does not permit or during off-season, the tour will visit Saiko Iyashi no Sato Nemba, a traditional village featuring thatched-roof houses and a picturesque view of Mt. Fuji.)
Hotel: Fuji Mihana Resort or similar (Local 3★ Hotel)
Meals: Breakfast / Lunch / Dinner (Hotel Dinner)
富士山 ➜ 东京
【浅草观音寺】东京最古老的佛教寺庙,建于公元628年。寺门的“雷门”悬挂巨大红灯笼,气势恢宏。
【仲见世街】从雷门到寺庙约250米的购物街,两旁约90家商店,售卖传统小吃与纪念品。
【新宿歌舞伎町】东京最著名的娱乐街区之一,以其炫丽的霓虹灯与夜生活闻名。
住宿: Tokyo Daynice Hotel 或当地同级(当地3★级酒店)
餐食:早/午/晚-自理
Mt. Fuji ➜ Tokyo
[Asakusa Kannon Temple] Tokyo’s oldest and most famous Buddhist temple, built in 628 AD. The entrance gate, Kaminarimon, features a giant red lantern.
[Nakamise Shopping Street] A lively 250-meter-long shopping street connecting Kaminarimon to the main temple, with about 90 shops offering snacks and souvenirs.
[Shinjuku Kabukicho] One of Tokyo’s most vibrant entertainment districts, known for its neon lights, nightlife, and bustling energy.
Hotel: Tokyo Daynice Hotel or similar (Local 3★ Hotel)
Meals: Breakfast / Lunch / Dinner at own expense
东京 ➜ 吉隆坡
【皇居外观】皇居建于江户时代旧城遗址上,环境幽静,庭园优美。著名的二重桥是皇居的象征之一,也是游客拍照的热门景点。
【台场海滨公园】一个融合自然景观与都市娱乐的海滨休闲公园,游客可在此欣赏东京湾美丽海景与著名的彩虹桥。
【上野阿美横丁】东京传统市场与现代购物区交汇之地,是体验地道东京文化与购物乐趣的绝佳场所。毕后,送往国际机场乘搭班级返回吉隆坡。
餐食:早/午/晚-自理
Tokyo ➜ Kuala Lumpur
[Imperial Palace] Built on the former Edo Castle site, this serene palace complex is surrounded by scenic gardens. The Nijubashi Bridge is a famous photo spot.
[Odaiba Seaside Park] A seaside leisure area combining natural scenery and urban entertainment, offering views of Tokyo Bay and the Rainbow Bridge.
[Ameyoko Market] A lively market area blending old Tokyo charm with modern shopping, ideal for souvenirs and local street food.
After sightseeing, transfer to the airport for your return flight to Kuala Lumpur.
Meals: Breakfast / Lunch / Dinner at own expense
抵达吉隆坡
抵达吉隆坡国际机场。
Arrive at Kuala Lumpur International Airport.